15 de Junio, 2008
El cor de la ciutat
La sociedad, cada día más, va aceptando las
relaciones
homosexuales y eso va teniendo sus efectos. Se ve que cada
día
hay más series en las cuales aparece algún
homosexual que
mantiene una relación con otra persona del mismo sexo.
Series
como Queer as Folk, primero con la serie britanica, seguido por la
version estadounidense, abrieron el camino.
En España vemos este
efecto en El cor de la
ciutat, una serie que se retransmite en Cataluña a
través
de TV3 y en la cual aparece Max, un niño abiertamente
homosexual, y Enric, otro joven que a pesar de tener novia quiere algo
con Max.
Aquí os dejamos con videos de un escena de la serie:
22 de Junio, 2008
Ugly Betty
Continuando con el tema de programas de
televisión que están abriendo las puertas a la
comunidad gay, seguimos con un
video de un escena de la adaptación estadounidense de la
popular telenovela
colombiana "Yo soy Betty la Fea", que en Estados Unidos se llama
"Ugly Betty". La versión hecha en U.S.A. es muy diferente a
la
original, empezando con varios caracteres principales que son gay.
Esta orientación se atribuye al
cubano-americano Silvio Horta, nacido en Miami de padres cubanos, quien
hace el
guión, y es uno de los que hacen la producción
ejecutiva. Silvio confeso a su
familia que era gay a los 19 años.
Dos de los roles principales tratan con la
homosexualidad, y otro es de una persona transgénero
Primero tenemos a Marc, el asistente a la
diabólica
Wilhelmina Slater [directora creativa de la revista Meade donde
trabaja
Betty].
También tenemos al sobrino de Betty, Justin, un dulce e inteligente adolescente que comienza a descubrir su homosexualidad.
Y si no fuera suficiente, mas adelante en la serie aparece Alexis, que antes era el hermano Alex de Daniel, el editor de la revista Meade, pero luego se operó y se convierte en su hermana Alexis.
En la escena que les presentamos acá en
Paraboi,
vemos a Justin en el subte de Nueva York, junto con su mama Hilda [la
hermana
de Betty] y su padre Santos.
Están en camino a ver el musical de
Broadway Hairspray, pero
hay una
nevada fuerte en Nueva York que para el tren. Parece que van a llegar
tarde y perderán ver el comienzo del musical, así que Justin le quiere mostrar a su
padre una muestra del espectáculo, y le canta la canción Good Morning Baltimore
[Buenos Días Baltimore], ahí mismo en el
tren en frente de un público captivo.
Nos
da mucha risa cuando, Hilda, la mama de Justin, le dice a su hijo-
"Justin, cuidado- ¡no te acercas al hombre que tiene su mano oculta debajo de su
abrigo!"
Igualito a la serie Queer As
Folk [que también fue adaptada de una serie extranjera para el mercado estadounidense por un equipo de producción gay], los DVDs de Ugly Betty vienen
doblados al español, pero por alguna razón, cuando la cadena de cable
Sony lo transmite
en América Latina, viene solo con subtítulos-
¿alguien nos puede explicar esto?
Al seguir vemos a Justin cantando:
¿Tienes opiniones sobre estos videos?
Envianos un email a: paraboi@paraboi.com